Informations sur l’Atelier thématique Grundtvig “Découverte & Initiation au Trapèze Grand Volant”

9 nov

Dates de l’atelier: du 7 au 11 Mai 2012 inclus.

Lieu de l’atelier: La Grainerie, Balma, France

Thèmes de l’atelier: Éducation physique et sport, culture.

Langue de l’atelier: Français, Anglais, Espagnol.

Groupe cible: Adultes en bonne condition physique, ayant ou non une pratique de cirque amateur et souhaitant découvrir cette pratique physique et sportive vecteur de dépassement de ses limites en vivant une expérience collective et interculturelle.

Nombre de participants attendus: 13

Programme de l’atelier: L’atelier thématique s’articule autour de deux activités principales : la découverte et l’initiation à la pratique de cirque aérien (trapèze volant) et du trampoline.
Chaque journée d’Atelier est divisée de la sorte :
- Préparation physique (1h)
- Trampoline (2h)
- Trapèze volant (3h)

Résultats escomptés: Sur un plan moteur, le trapèze volant participe au développement biomécanique, énergétique et informationnel. Il travaille sur la maîtrise du corps dans l’espace, sur l’appréhension du vide et l’aptitude à anticiper.
Sur un plan psychologique, il développe la confiance en soi et en l’autre, et permet de dépasser ses propres limites.

Organisation pratique et logistique: La Grainerie accueille l’Atelier, les apprenants et les intervenants dans ses murs, dans la salle Grand Volant.
La Grainerie prend en charge l’organisation logistique de l’Atelier, les voyages, les repas et l’hébergement des participants venus d’autres pays européens.

Atelier: L’association EnVol est mandatée pour réaliser l’Atelier à La Grainerie. Les intervenants-encadrants membres de l’association mènent l’Atelier.

Contact et informations: Hélène Métailié / h-metailie[at]la-grainerie.net

__________________________________________________

INFORMATIONS ABOUT THE GRUNDTVIG LEARNER WORKSHOP

“AN APPROACH & INITIATION TO HIGH FLYING TRAPEZE”

Dates of the workshop: from May 7th to 11th 2012 included.

Workshop location: La Grainerie, Balma, France

Main themes of the workshop: Physical education and sport, culture.

Languages used for work: French, English, Spanish.

Target group: Adults in good physical condition with or without experience of amateur circus, wishing to experience this physical and sport practice as a means to exceed their physical limits while living a collective and intercultural experience.

Number of participants: 13

Programme of the workshop: The workshop is divided into two main activities : approach and initiation to the practice of aerial circus (flying trapeze) and trampoline.
Each workshop day is scheduled as follows :
- physical preparation (1 h)
- trampoline (2h)
- flying trapeze (3h)

Expected results: As for motor skills, flying trapeze contributes to the biomechanical, energy, and informational development. It helps develop the body control in space, it works on the fear of the void, and on the ability to anticipate.
On the psychological side, it develops self-confidence and confidence in others, and helps exceed one’s own limits.
It is important to mention that flying trapeze is both a sports and artistic activity.

Practical and logistic organization: La Grainerie houses the workshop, the learners and the instructors, in the high flying trapeze room.
La Grainerie team is in charge of the logistic organization of the workshop, trips, meals and accomodation for the european participants.

Workshop: The EnVol organisation is mandated to carry out the workshop at la Grainerie. The workshop is run by instructors who are members of the organisation.

Contact and informations: Hélène Métailié / h-metailie[at]la-grainerie.net

_____________________________________________________

INFORMACIONES SOBRE EL TALLER TEMÁTICO GRUNDTVIG

“DESCUBRIMIENTO E INICIACIÓN AL TRAPECIO VOLANTE”

Fechas del taller: del 7 al 11 de Mayo de 2012 inclusos.

Lugar del taller: La Grainerie, Balma, Francia.

Tema rpincipal del taller: Educación física y deportes, cultura.

Lenguas de trabajo: Francés, Inglés, Español.

Grupo meta: Adultos en buenas condiciones físicas, que practican o no el circo como actividad de ocio, y que quiera descubrir esta práctica física y de deporte vector de superación de los límites de uno y vivir una experiencia colectiva e intercultural.

Número de participantes: 13

Programa del taller: El Taller se articula en torno a dos actividades principales : el descubrimiento y la iniciación a la práctica de circo aéreo (Trapecio volante) y cama elástica.
Cada jornada de Taller se organiza de la manera siguiente :
- Preparación física (1h)
- Cama elástica (2h)
- Trapecio volante (3h)

Resultados esperados: En el terreno de la motricidad, el trapecio volante participa en el desarrollo biomecánico, energético e informacional. Trabaja el dominio del cuerpo en el espacio, en la aprensión al vacío y la aptitud a anticipar.
En el terreno psicológico, desarrolla la confianza en sí mismo y en el otro, y permite superar sus límites propios.
Es importante subrayar que el trapecio volante se ubica a la vez en el campo deportivo y artístico.

Organización práctica y logística: La Grainerie acoge el Taller, los participantes y los interventores en su espacio y el la sala de trapecio volante.
La Grainerie se encarga de la organización logística del Taller, los viajes, dietas y alojamiento de los participantes venidos de otros países europeos.

Taller: La asociación EnVol es acreditada para realizar el Taller en La Grainerie. Los  interventores entrenadores miembros de la asociación dirigen el Taller.

Contacto e informaciones: Hélène Métailié / h-metailie[at]la-grainerie.net

Comment candidater ? How to applicate? Cómo participar?

9 nov

COMMENT CANDIDATER?

La Grainerie recherche 10 adultes (18 ans et plus), n’ayant pas de pratique professionnelle du cirque aérien, issus d’au moins 3 pays européens autres que la France, et 3 Français(es).

La Grainerie sélectionnera les participants en accord avec les critères demandés par le programme Grundtvig.

Si vous êtes motivés pour partager cette expérience interculturelle, voici la marche à suivre:

1/ Télécharger le formulaire de candidature (disponible uniquement en Anglais)

2/ Compléter le formulaire (en Français, Anglais ou Espagnol)

3/ Retourner le formulaire dûment complété par mail à l’adresse suivante: h-metailie[at]la-grainerie.net (remplacer [at] par @)

4/ Imprimer et signer la dernière page du formulaire, puis la scanner et nous l’envoyer par mail à la même adresse.

_________________________________________________

HOW TO APPLICATE?

La Grainerie is looking for 10 adults (18+), without aerial circus professionnal practice from at least 3 european country.

La Grainerie will select the learners in agreement with the Grundtvig programme criterias.

If you are motivated to share this intercultural experience, here are the instructions:

1/ Download the application form

2/ Fill the application form (in French, Spanish or English)

3/ Mail the application form to h-metailie[at]la-grainerie.net (change [at] for @)

4/ Impress and sign the last page of the application form, scan and mail it to the same direction.

________________________________________

¿CÓMO PARTICIPAR?

La Grainerie busca 10 adultos (más de 18 años), sin práctica profesional del circo aéreo, provenientes de al menos 3 países europeos otros que Francia, y 3 franceses.

La Grainerie seleccionará los participantes de acuerdo con los criterios del programa Grundtvig.

Si estás motivad@ para compartir esta experiencia intercultural, aquí están las instrucciones:

1/ Descargar el formulario de candidatura (disponible solamente en inglés)

2/ Completar el formulario (en francés, español o inglés)

3/ Enviar el formulario completado por mail a la siguiente dirección: h-metailie[at]la-grainerie.net (reemplazar [at] por @)

4/ Imprimir y firmar la última página del formulario, luego escanearla y enviarla por mail a la misma dirección.


Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.